Traduzione e localizzazione di giochi, Servizi di doppiaggio di giochi, Trascrizione, traduzione e sottotitoli di spettacoli teatrali, Traduzione e localizzazione dell'interfaccia utente di giochi, Interpretazione di eventi eSport globali, Traduzione di testi di giochi
●Team di professionisti nel settore chimico, minerario ed energetico
TalkingChina Translation ha creato un team di traduzione multilingue, professionale e fisso per ogni cliente a lungo termine.Oltre ai traduttori, redattori e correttori di bozze che hanno una vasta esperienza nel settore chimico, minerario ed energetico, disponiamo anche di revisori tecnici.Hanno conoscenze, background professionale ed esperienza di traduzione in questo settore e sono i principali responsabili della correzione della terminologia, della risposta ai problemi professionali e tecnici sollevati dai traduttori e del gatekeeping tecnico.
Il team di produzione di TalkingChina è composto da professionisti linguistici, guardiani tecnici, ingegneri della localizzazione, project manager e personale DTP.Ogni membro ha competenza ed esperienza nel settore nelle aree di cui è responsabile.
●Traduzione per comunicazioni di mercato e traduzione dall'inglese alle lingue straniere effettuata da traduttori madrelingua
Le comunicazioni in questo dominio coinvolgono molte lingue in tutto il mondo.I due prodotti di TalkingChina Translation: la traduzione di comunicazioni di mercato e la traduzione dall'inglese alle lingue straniere eseguite da traduttori madrelingua rispondono specificamente a questa esigenza, affrontando perfettamente i due principali punti critici dell'efficacia linguistica e di marketing.
●Gestione trasparente del flusso di lavoro
I flussi di lavoro di TalkingChina Translation sono personalizzabili.È completamente trasparente per il cliente prima dell'inizio del progetto.Implementiamo il flusso di lavoro "Traduzione + Modifica + Revisione tecnica (per contenuti tecnici) + DTP + Correzione di bozze" per i progetti in questo dominio e devono essere utilizzati strumenti CAT e strumenti di gestione del progetto.
●Memoria di traduzione specifica per il cliente
TalkingChina Translation stabilisce guide di stile, terminologia e memorie di traduzione esclusive per ciascun cliente a lungo termine nel settore dei beni di consumo.Gli strumenti CAT basati su cloud vengono utilizzati per verificare le incoerenze terminologiche, garantendo che i team condividano il corpus specifico del cliente, migliorando l'efficienza e la stabilità della qualità.
●CAT basato sul cloud
La memoria di traduzione è realizzata tramite strumenti CAT, che utilizzano corpus ripetuti per ridurre il carico di lavoro e risparmiare tempo;può controllare con precisione la coerenza della traduzione e della terminologia, soprattutto nel progetto di traduzione simultanea e editing da parte di diversi traduttori ed editori, per garantire la coerenza della traduzione.
●Certificazione ISO
TalkingChina Translation è un eccellente fornitore di servizi di traduzione nel settore che ha superato la certificazione ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015.TalkingChina utilizzerà la sua competenza ed esperienza al servizio di oltre 100 aziende Fortune 500 negli ultimi 18 anni per aiutarti a risolvere i problemi linguistici in modo efficace.
Happy Interactive Entertainment è un'impresa high-tech con esperienza nello sviluppo, nella distribuzione e nel funzionamento di giochi a livello globale.L'azienda è estremamente brava nelle categorie di giochi d'azione, MMO e RPG.
La Tang Neng Translation Company ha iniziato a collaborare con essa nel 2019, traducendo principalmente testi di giochi dal cinese al coreano e dal cinese all'inglese.
Happy Interactive Entertainment è un'impresa high-tech con esperienza nello sviluppo, nella distribuzione e nel funzionamento di giochi a livello globale.L'azienda è estremamente brava nelle categorie di giochi d'azione, MMO e RPG.
Tang Neng Translation ha iniziato a collaborare con l'azienda nel 2019, traducendo principalmente testi di giochi dal cinese al coreano e dal cinese all'inglese.
Lilith Games, fondata nel 2013, i suoi giochi si sono classificati al terzo posto nella "Chinese Game Company Revenue List".Da gennaio ad aprile 2020, si è classificata al primo posto nella lista delle entrate d'oltremare delle società di giochi cinesi.
L’agenzia di traduzione Tangneng firmerà con essa un accordo di cooperazione nel 2022 e fornirà servizi di traduzione.
TalkingChina Translation fornisce 11 principali prodotti di servizi di traduzione per l'industria chimica, mineraria ed energetica, tra cui: