I servizi di localizzazione forniscono servizi di traduzione di giochi

Introduzione:

La traduzione di giochi non richiede solo che i traduttori abbiano un alto livello di conoscenza delle lingue straniere, ma richiedono anche che padroneggino conoscenze specifiche relative al gioco.Richiede inoltre che il linguaggio dei giocatori venga utilizzato per aumentare il coinvolgimento degli utenti.


Dettagli del prodotto

Tag dei prodotti

Parole chiave in questo settore

Traduzione e localizzazione di giochi, Servizi di doppiaggio di giochi, Trascrizione, traduzione e sottotitoli di spettacoli teatrali, Traduzione e localizzazione dell'interfaccia utente di giochi, Interpretazione di eventi eSport globali, Traduzione di testi di giochi

Le soluzioni parlanti della Cina

Team di professionisti nel settore chimico, minerario ed energetico

TalkingChina Translation ha creato un team di traduzione multilingue, professionale e fisso per ogni cliente a lungo termine.Oltre ai traduttori, redattori e correttori di bozze che hanno una vasta esperienza nel settore chimico, minerario ed energetico, disponiamo anche di revisori tecnici.Hanno conoscenze, background professionale ed esperienza di traduzione in questo settore e sono i principali responsabili della correzione della terminologia, della risposta ai problemi professionali e tecnici sollevati dai traduttori e del gatekeeping tecnico.
Il team di produzione di TalkingChina è composto da professionisti linguistici, guardiani tecnici, ingegneri della localizzazione, project manager e personale DTP.Ogni membro ha competenza ed esperienza nel settore nelle aree di cui è responsabile.

Traduzione per comunicazioni di mercato e traduzione dall'inglese alle lingue straniere effettuata da traduttori madrelingua

Le comunicazioni in questo dominio coinvolgono molte lingue in tutto il mondo.I due prodotti di TalkingChina Translation: la traduzione di comunicazioni di mercato e la traduzione dall'inglese alle lingue straniere eseguite da traduttori madrelingua rispondono specificamente a questa esigenza, affrontando perfettamente i due principali punti critici dell'efficacia linguistica e di marketing.

Gestione trasparente del flusso di lavoro

I flussi di lavoro di TalkingChina Translation sono personalizzabili.È completamente trasparente per il cliente prima dell'inizio del progetto.Implementiamo il flusso di lavoro "Traduzione + Modifica + Revisione tecnica (per contenuti tecnici) + DTP + Correzione di bozze" per i progetti in questo dominio e devono essere utilizzati strumenti CAT e strumenti di gestione del progetto.

Memoria di traduzione specifica per il cliente

TalkingChina Translation stabilisce guide di stile, terminologia e memorie di traduzione esclusive per ciascun cliente a lungo termine nel settore dei beni di consumo.Gli strumenti CAT basati su cloud vengono utilizzati per verificare le incoerenze terminologiche, garantendo che i team condividano il corpus specifico del cliente, migliorando l'efficienza e la stabilità della qualità.

CAT basato sul cloud

La memoria di traduzione è realizzata tramite strumenti CAT, che utilizzano corpus ripetuti per ridurre il carico di lavoro e risparmiare tempo;può controllare con precisione la coerenza della traduzione e della terminologia, soprattutto nel progetto di traduzione simultanea e editing da parte di diversi traduttori ed editori, per garantire la coerenza della traduzione.

Certificazione ISO

TalkingChina Translation è un eccellente fornitore di servizi di traduzione nel settore che ha superato la certificazione ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015.TalkingChina utilizzerà la sua competenza ed esperienza al servizio di oltre 100 aziende Fortune 500 negli ultimi 18 anni per aiutarti a risolvere i problemi linguistici in modo efficace.

Caso

Happy Interactive Entertainment è un'impresa high-tech con esperienza nello sviluppo, nella distribuzione e nel funzionamento di giochi a livello globale.L'azienda è estremamente brava nelle categorie di giochi d'azione, MMO e RPG.

La Tang Neng Translation Company ha iniziato a collaborare con essa nel 2019, traducendo principalmente testi di giochi dal cinese al coreano e dal cinese all'inglese.

Servizi di traduzione di giochi01

Happy Interactive Entertainment è un'impresa high-tech con esperienza nello sviluppo, nella distribuzione e nel funzionamento di giochi a livello globale.L'azienda è estremamente brava nelle categorie di giochi d'azione, MMO e RPG.

Tang Neng Translation ha iniziato a collaborare con l'azienda nel 2019, traducendo principalmente testi di giochi dal cinese al coreano e dal cinese all'inglese.

Servizi di traduzione di giochi02

Lilith Games, fondata nel 2013, i suoi giochi si sono classificati al terzo posto nella "Chinese Game Company Revenue List".Da gennaio ad aprile 2020, si è classificata al primo posto nella lista delle entrate d'oltremare delle società di giochi cinesi.

L’agenzia di traduzione Tangneng firmerà con essa un accordo di cooperazione nel 2022 e fornirà servizi di traduzione.

Servizi di traduzione di giochi03

Cosa facciamo in questo dominio

TalkingChina Translation fornisce 11 principali prodotti di servizi di traduzione per l'industria chimica, mineraria ed energetica, tra cui:

Narrazioni di gioco

Interfaccia utente

Manuale d'uso

Voce fuori campo/Sottotitoli/Doppiaggio

Documenti di marketing

Documenti legali

Interpretazione degli eventi globali di eSports


  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo