Traduzione per MarCom.

Traduzione per MarCom.

Traduzione per MarCom.

service_cricle Per una migliore efficacia del MarCom

Traduzione, transcreation o copywriting di copie di comunicazioni di marketing, slogan, nomi di aziende o marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo al servizio di oltre 100 MarCom.dipartimenti di aziende di vari settori.

Dettagli del servizio

Prodotti: Traduzione o Transcreation per materiale MarCom, Transcreation per marchi, slogan, nomi di aziende, ecc.

A differenza della traduzione normale, questo segmento di traduzione serve maggiormente all'efficacia delle comunicazioni di marketing e richiede tempi di consegna più brevi e interazioni più profonde;il testo originale è spesso di breve durata ma con una frequenza di rilascio elevata.

Servizi a valore aggiunto: Guida stilistica esclusiva, TermBase e memoria di traduzione per ogni cliente a lungo termine;comunicazione regolare sulla cultura aziendale, sui prodotti, sulle preferenze di stile, sulle intenzioni di marketing, ecc.

Dettagli del servizio: risposta e consegna tempestive, annunci.Controllo dei divieti di legge, team fisso di traduttori e scrittori per ogni cliente a lungo termine.

La specialità di TalkingChina, completamente rafforzata, con una ricca esperienza nel lavorare con il reparto marketing/comunicazioni aziendali.e agenzie pubblicitarie.

Alcuni Clienti

Dipartimento di comunicazione aziendale di Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Dipartimento di e-commerce di Under Armour/Uniqlo/Aldi

Dipartimento di marketing
di LV/Gucci/Fendi

Dipartimento Marketing di Air China/China Southern Airlines

Dipartimento di Comunicazione Aziendale di Ford/Lamborghini/BMW

Team di progetto a Ogilvy Shanghai e Pechino/BlueFocus/Highteam

Gruppo Hearst Media

Dettagli del servizio1