Traduzione per MarCom.

Introduzione:

Traduzione, transcreazione o copywriting di testi di comunicazione di marketing, slogan, nomi aziendali o di marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo al servizio di oltre 100 reparti di marketing e comunicazione di aziende in diversi settori.


Dettagli del prodotto

Etichette prodotto

Traduzione per MarCom.

Traduzione per MarCom.

ciclo di servizio Per una maggiore efficacia del marketing e della comunicazione

Traduzione, transcreazione o copywriting di testi di comunicazione di marketing, slogan, nomi aziendali o di marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo al servizio di oltre 100 reparti di marketing e comunicazione di aziende in diversi settori.

Punti critici nella traduzione della comunicazione di marketing

ico_destraTempestività: "Dobbiamo inviarlo domani, cosa dobbiamo fare?"

ico_destraStile di scrittura: "Lo stile di traduzione non è in linea con la cultura della nostra azienda e non ha familiarità con i nostri prodotti. Cosa dovremmo fare?"

ico_destraEffetto promozionale: "Cosa succede se una traduzione letterale delle parole non ha un effetto promozionale?"

Dettagli del servizio

Libri
Traduzione/transcreazione di testi di marketing e comunicazione, nome del marchio/nome dell'azienda/slogan pubblicitario.

richieste differenziate
A differenza della traduzione letterale, la comunicazione di marketing richiede ai traduttori una maggiore familiarità con la cultura, i prodotti, lo stile di scrittura e gli obiettivi pubblicitari del cliente. Richiede una creazione secondaria nella lingua di destinazione e pone l'accento sull'efficacia pubblicitaria e sulla tempestività.

4 pilastri del valore aggiunto
Guida di stile, terminologia, corpus e comunicazione (inclusa la formazione sulla cultura aziendale, sul prodotto e sullo stile, sulla comunicazione a fini pubblicitari, ecc.).

Dettagli del servizio
Risposta e consegna tempestive, filtraggio delle parole vietate dalle leggi sulla pubblicità, team di traduttori/redattori dedicati, ecc.

Vasta esperienza
I nostri prodotti di punta e la nostra elevata competenza; una vasta esperienza nella collaborazione con reparti marketing, dipartimenti di comunicazione aziendale e agenzie pubblicitarie.

Alcuni clienti

Ufficio Comunicazione Aziendale di Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Reparto e-commerce di Under Armour/Uniqlo/Aldi

Dipartimento Marketing
di LV/Gucci/Fendi

Dipartimento Marketing di Air China/China Southern Airlines

Dipartimento di Comunicazione Aziendale di Ford/Lamborghini/BMW

Team di progetto presso Ogilvy Shanghai e Pechino/ BlueFocus/ Highteam

Hearst Media Group

Dettagli del servizio1

  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo