Traduzione per MarCom.

Introduzione:

Traduzione, transcreation o copywriting di copie di comunicazioni di marketing, slogan, nomi di aziende o marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo al servizio di oltre 100 MarCom.dipartimenti di aziende di vari settori.


Dettagli del prodotto

Tag dei prodotti

Traduzione per MarCom.

Traduzione per MarCom.

service_cricle Per una migliore efficacia del MarCom

Traduzione, transcreation o copywriting di copie di comunicazioni di marketing, slogan, nomi di aziende o marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo al servizio di oltre 100 MarCom.dipartimenti di aziende di vari settori.

Punti critici nella traduzione della comunicazione di mercato

ico_rightTempestività: "Dobbiamo inviarlo domani, cosa dobbiamo fare?"

ico_rightStile di scrittura: "Lo stile di traduzione non è conforme alla cultura della nostra azienda e non ha familiarità con i nostri prodotti. Cosa dovremmo fare?"

ico_rightEffetto promozionale: "E se una traduzione letterale di parole non avesse un effetto promozionale?"

Dettagli del servizio

Prodotti
Traduzione/transcreazione di copywriting MarCom, transcreazione di marchi/ragione sociale/slogan pubblicitari.

Esigenze differenziate
A differenza della traduzione letterale, la comunicazione di mercato richiede che i traduttori abbiano maggiore familiarità con la cultura, i prodotti, lo stile di scrittura e lo scopo pubblicitario del cliente.Richiede una creazione secondaria nella lingua di destinazione e sottolinea l'effetto pubblicitario e la tempestività.

4 pilastri del valore aggiunto
Guida di stile, terminologia, corpus e comunicazione (compresa la formazione su cultura aziendale, prodotto e stile, comunicazione a fini pubblicitari, ecc.)

Dettagli del servizio
Risposta e consegna tempestive, screening delle parole vietate dalle leggi sulla pubblicità, team di traduttori/scrittori dedicati, ecc.

Vasta esperienza
I nostri prodotti in primo piano e la nostra elevata competenza;vasta esperienza nel lavorare con dipartimenti di marketing, dipartimenti di comunicazione aziendale e agenzie pubblicitarie.

Alcuni Clienti

Dipartimento di comunicazione aziendale di Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Dipartimento di e-commerce di Under Armour/Uniqlo/Aldi

Dipartimento di marketing
di LV/Gucci/Fendi

Dipartimento Marketing di Air China/China Southern Airlines

Dipartimento di Comunicazione Aziendale di Ford/Lamborghini/BMW

Team di progetto a Ogilvy Shanghai e Pechino/BlueFocus/Highteam

Gruppo Hearst Media

Dettagli del servizio1

  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo