TMS (sistema di gestione delle traduzioni) online

Il TMS di TalkingChina è costituito principalmente da:
CRM (gestione delle relazioni con i clienti) personalizzato:
● Cliente: informazioni di base, record dell'ordine di acquisto, record di fatturazione, ecc.;
● Traduttore/Fornitore: informazioni di base, posizionamento e valutazione, storico degli ordini di acquisto, storico dei pagamenti, storico delle valutazioni interne, ecc.;
● Ordine di acquisto: dettagli sulle tariffe, dettagli del progetto, link ai file, ecc.;
● Contabilità: crediti e debiti, ricevuti e pagati, anzianità del conto, ecc.

Gestione amministrativa:
● Gestione delle risorse umane (presenze/formazione/prestazioni/retribuzione, ecc.);
● amministrazione (norme e regolamenti/verbali delle riunioni/avvisi di gestione degli appalti, ecc.)

Gestione del flusso di lavoro:
Gestire l'intero processo dei progetti di traduzione, inclusi avvio, pianificazione, implementazione, esecuzione e conclusione.

Gestione del progetto:
Inclusi analisi e progettazione di progetti di traduzione; assegnazione di attività di traduzione e controllo qualità; controllo della pianificazione; DTP; finalizzazione, ecc.

20190304071907_25290