Il seguente contenuto è stato tradotto automaticamente dal cinese originale senza alcuna revisione.
Il 3 novembre si sono tenuti a Chengdu il Seminario sullo sviluppo di alta qualità sull'intelligenza artificiale a supporto del settore dei servizi linguistici e l'Assemblea annuale 2023 del Comitato per i servizi di traduzione dell'Associazione dei traduttori cinesi. La signora Su Yang, direttrice generale di TalkingChina, è stata invitata a partecipare e a moderare il forum "Migliori pratiche e standardizzazione dei servizi di traduzione".
Questa conferenza di due giorni si è concentrata sulle tendenze di sviluppo della tecnologia dei modelli linguistici su larga scala, sulle prospettive di applicazione del settore dei modelli linguistici su larga scala, sulle tendenze di sviluppo della tecnologia di traduzione automatica, sulla discussione del modello di traduzione automatica + post-editing, sulla condivisione delle migliori pratiche nella gestione e nell'esercizio dei servizi linguistici, sugli standard dei servizi linguistici e sui meccanismi innovativi per la formazione di talenti nel settore dei servizi linguistici. All'incontro hanno partecipato oltre 130 rappresentanti.
Nel pomeriggio del 3 novembre si è tenuto il Seminario sulla Certificazione delle Imprese di Servizi Linguistici. Il Sig. Su di TalkingChina ha partecipato e presieduto la sessione del seminario sul tema "Migliori Pratiche e Standardizzazione dei Servizi di Traduzione". La prima parte dell'incontro è stata dedicata alla condivisione delle migliori pratiche, con la partecipazione e gli interventi di Li Yifeng, vicedirettore generale di Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, esperto del progetto di localizzazione GTCOM, Li Lu, direttore della divisione di cooperazione scuola-impresa di Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd., Shan Jie, direttore generale di Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., e Zi Min, vicedirettore generale di Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., che hanno preso la parola. Sono stati discussi e condivisi argomenti quali: come evitare le trappole negli appalti, i progetti di internazionalizzazione di marchi nazionali, la cooperazione scuola-impresa, le opportunità offerte dal programma RCEP e l'esperienza del progetto di traduzione per i Giochi Asiatici di Hangzhou.
Inoltre, il 2 novembre si è tenuta anche la seconda riunione del consiglio direttivo della quinta sessione del Comitato per i Servizi di Traduzione dell'Associazione dei Traduttori della Cina. TalkingChina ha partecipato alla riunione in qualità di vicedirettrice. L'incontro ha riassunto il lavoro svolto dal comitato nel 2023. Tutte le parti coinvolte hanno inoltre avuto uno scambio approfondito su questioni quali la certificazione dei servizi di traduzione, gli standard di riferimento per i prezzi, le migliori pratiche, la pubblicità e la promozione, e la Conferenza annuale dell'Associazione dei Traduttori della Cina del 2024.
In qualità di ottavo membro del Consiglio dell'Associazione dei Traduttori della Cina e di vicedirettrice del quinto Comitato per i Servizi di Traduzione, TalkingChina continuerà a svolgere il proprio ruolo di traduttrice e a contribuire, insieme ad altre realtà del settore, allo sviluppo di un'industria della traduzione di alta qualità.
Data di pubblicazione: 9 novembre 2023