TalkingChina ha partecipato al primo seminario sulla traduzione cinematografica e televisiva e sul rinnovamento delle capacità di comunicazione internazionale.

Il 17 maggio 2025, presso la Base Nazionale Multilingue per la Traduzione Cinematografica e Televisiva (Shanghai), situata nello Shanghai International Media Port, si è ufficialmente aperto il primo "Workshop sulla Traduzione Cinematografica e Televisiva e sul Rinnovamento delle Capacità di Comunicazione Internazionale". La Sig.ra Su Yang, Direttore Generale di TalkingChina, è stata invitata a partecipare all'evento per discutere le tendenze più innovative nel campo della traduzione cinematografica e televisiva e della comunicazione internazionale con esperti provenienti da diversi settori.

Parlare Cina

Questo seminario di due giorni è guidato dalla Base Nazionale di Traduzione Multilingue per Cinema e Televisione e dall'Associazione Cinese di Traduzione. È organizzato congiuntamente dal Centro di Produzione di Traduzione per Cinema e Televisione della Stazione Centrale di Radio e Televisione e dal Comitato di Traduzione per Cinema e Televisione dell'Associazione Cinese di Traduzione. Il seminario si concentra sulla costruzione di una nuova produttività di qualità per il cinema e la televisione destinati al mercato globale, con l'obiettivo di esplorare la costruzione del sistema discorsivo e le pratiche innovative della comunicazione cinematografica e televisiva internazionale nella nuova era, promuovere l'internazionalizzazione di alta qualità dei contenuti cinematografici e televisivi cinesi e rafforzare l'influenza internazionale della cultura cinese.

Parlando la Cina-1

Durante l'evento, esperti e studiosi provenienti da importanti media, organizzazioni internazionali e realtà industriali all'avanguardia hanno condiviso con oltre 40 studenti diverse lezioni tematiche, tra cui "Quattordici anni di pratica e riflessione sulla comunicazione di buona volontà nel cinema e nella televisione", "Narrazione interculturale: esplorare il percorso narrativo dei canali", "Creare la migliore efficienza nella traduzione cinematografica e televisiva attraverso la collaborazione uomo-macchina", "La pratica di costruzione del canale FAST all'estero", "Fattori chiave nella traduzione cinematografica e televisiva e nella pratica della comunicazione internazionale nella nuova era" e "Da 'Osservare la folla' a 'Osservare la porta': strategie di comunicazione internazionale per lo speciale di gala del Festival di Primavera della CCTV". Il contenuto coniuga rigore teorico e profondità pratica.

Oltre alla condivisione e allo scambio di conoscenze, gli studenti hanno anche visitato collettivamente la "Golden Box" del Laboratorio statale chiave per la produzione, la trasmissione e la presentazione di video e audio Ultra HD e la Base nazionale multilingue per la traduzione cinematografica e televisiva, situate nello Shanghai International Media Port, per conoscere i processi relativi alla traduzione cinematografica e televisiva basata sull'intelligenza artificiale.

Parlando la Cina-2

Da molti anni, TalkingChina fornisce servizi di traduzione di alta qualità per numerose opere cinematografiche e televisive, contribuendo all'ingresso dei contenuti cinesi nel mercato internazionale. Oltre al progetto triennale di traduzione di film e programmi televisivi per la CCTV e al nono anno consecutivo come fornitore ufficiale di servizi di traduzione per il Festival Internazionale del Cinema e della Televisione di Shanghai, i contenuti tradotti includono interpretazione simultanea in loco e consecutiva, accompagnamento e relativi film e programmi televisivi, nonché servizi di traduzione per atti di convegni. TalkingChina ha inoltre realizzato progetti di localizzazione video, come materiali promozionali aziendali, corsi di formazione e presentazioni di prodotti per importanti aziende, vantando una solida esperienza nella localizzazione multimediale.

La traduzione cinematografica e televisiva non è solo una conversione linguistica, ma anche un ponte culturale. TalkingChina continuerà ad approfondire il proprio ambito professionale, esplorando costantemente come integrare al meglio tecnologia e discipline umanistiche e aiutando l'industria cinematografica e televisiva cinese a raggiungere una diffusione e uno sviluppo di qualità superiore su scala globale.


Data di pubblicazione: 22 maggio 2025