TalkingChina ha partecipato alla compilazione del “Rapporto sullo sviluppo del settore della traduzione in Cina 2025” e del “Rapporto sullo sviluppo del settore della traduzione globale 2025”

Il contenuto seguente è tradotto da una fonte cinese tramite traduzione automatica, senza post-editing.


Ad aprile di quest'anno, si è aperto a Dalian, nel Liaoning, il convegno annuale della China Translation Association, durante il quale sono stati pubblicati il "Rapporto sullo sviluppo del settore della traduzione in Cina 2025" e il "Rapporto sullo sviluppo del settore della traduzione a livello globale 2025". La Sig.ra Su Yang, Direttore Generale di TalkingChina, ha partecipato ai lavori di redazione in qualità di membro del gruppo di esperti.

Rapporto sullo sviluppo del settore della traduzione in Cina nel 2025
Rapporto sullo sviluppo del settore della traduzione globale 2025

Questo rapporto, curato dalla China Translation Association, riassume sistematicamente i risultati e le tendenze di sviluppo del settore della traduzione cinese nell'ultimo anno. Il Rapporto 2025 sullo sviluppo del settore della traduzione in Cina indica che l'industria della traduzione in Cina registrerà un trend di crescita costante nel 2024, con un valore della produzione totale di 70,8 miliardi di yuan e una forza lavoro di 6,808 milioni di persone. Il numero totale di imprese di traduzione attive ha superato le 650.000 unità e il numero di imprese impegnate principalmente in attività di traduzione è aumentato a 14.665. La concorrenza sul mercato è più intensa e il settore è ulteriormente segmentato. In termini di domanda di servizi, la quota di traduzione indipendente dal lato della domanda è aumentata e conferenze e fiere, istruzione e formazione e proprietà intellettuale sono diventati i tre principali sottosettori in termini di volume d'affari della traduzione.

Il rapporto ha inoltre evidenziato che le imprese private dominano il mercato dei servizi di traduzione, con Pechino, Shanghai e Guangdong che rappresentano oltre la metà delle imprese di traduzione del Paese. La domanda di talenti altamente qualificati e versatili è aumentata significativamente e l'integrazione della formazione dei traduttori con settori specializzati è stata rafforzata. Il ruolo della traduzione nello sviluppo economico e sociale sta diventando sempre più importante. In termini di sviluppo tecnologico, il numero di imprese impegnate principalmente nella tecnologia della traduzione è raddoppiato e il numero di imprese correlate nella provincia del Guangdong continua a essere leader del Paese. Il campo di applicazione della tecnologia della traduzione continua ad espandersi e oltre il 90% delle imprese sta attivamente sviluppando tecnologie di intelligenza artificiale e modelli di grandi dimensioni. Il 70% delle università ha già offerto corsi correlati.

Allo stesso tempo, il Rapporto 2025 sullo sviluppo dell'industria globale della traduzione ha evidenziato una crescita delle dimensioni del mercato dell'industria della traduzione globale e un aumento significativo della categoria e della quota di servizi basati su Internet e sulla traduzione automatica. Il Nord America detiene il mercato più grande e la quota di agenzie di traduzione leader in Asia è ulteriormente aumentata. Lo sviluppo tecnologico ha aumentato la domanda di traduttori altamente qualificati sul mercato. Circa il 34% dei traduttori freelance in tutto il mondo ha conseguito un master o un dottorato in traduzione e il miglioramento della propria reputazione professionale e la formazione sono le principali esigenze dei traduttori. Per quanto riguarda l'applicazione della tecnologia dell'intelligenza artificiale, l'intelligenza artificiale generativa sta rimodellando il flusso di lavoro e il panorama competitivo dell'industria della traduzione. Le agenzie di traduzione globali stanno gradualmente migliorando la loro comprensione della tecnologia dell'intelligenza artificiale generativa, con il 54% delle aziende che ritiene che l'intelligenza artificiale sia vantaggiosa per lo sviluppo aziendale e la capacità di applicarla è diventata una competenza necessaria per i professionisti.

In termini di prassi operativa aziendale, il settore della traduzione globale sta attraversando un periodo critico di innovazione e trasformazione. L'80% delle principali società di traduzione al mondo ha implementato strumenti di intelligenza artificiale generativa, esplorando la trasformazione verso la localizzazione multimodale, l'annotazione dei dati basata sull'intelligenza artificiale e altri servizi a valore aggiunto. Le imprese di innovazione tecnologica sono attive in fusioni e acquisizioni.

parlando di Cina

TalkingChina si impegna da sempre a fornire servizi di traduzione di alta qualità a diverse aziende e istituzioni, coprendo molteplici settori professionali verticali, supportando oltre 80 lingue come inglese/giapponese/tedesco, elaborando una media di oltre 140 milioni di parole di traduzione e oltre 1000 sessioni di interpretariato all'anno, servendo oltre 100 aziende Fortune 500 e supportando costantemente progetti di livello nazionale come lo Shanghai International Film and Television Festival e l'Import Expo da molti anni. Grazie alla squisita ed eccellente qualità del servizio di traduzione, l'azienda gode della fiducia dei clienti.

In futuro, TalkingChina continuerà a sostenere la missione di "Go global, be global", a stare al passo con le tendenze di sviluppo del settore, a esplorare costantemente l'applicazione di nuove tecnologie nella pratica della traduzione e a contribuire maggiormente alla promozione dello sviluppo di alta qualità del settore della traduzione in Cina.


Data di pubblicazione: 23 giugno 2025