Servizi di traduzione in Asia - Letteratura e fumetti in rete

Introduzione:

La traduzione di letteratura e fumetti in rete non è in alcun modo una conversione parola per parola del testo originale nella lingua di destinazione.


Dettagli del prodotto

Tag dei prodotti

Le tue esigenze

La traduzione di letteratura e fumetti online non consiste in alcun modo nella conversione parola per parola del testo originale nella lingua di destinazione. La formulazione deve essere idiomatica, fluida e naturale, per creare un'esperienza di lettura piacevole per i lettori. Generalmente, è richiesta una certa comprensione delle relazioni e delle caratteristiche dei personaggi nella letteratura e nei fumetti online per trasmettere informazioni in modo accurato, in particolare per garantire la coerenza del tono di voce di un personaggio.

Se nel testo è presente un contenuto che contrasta con la cultura del mercato, il traduttore deve adattarlo e adattarlo nella traduzione in base alla cultura e alle usanze locali.

Le soluzioni di TalkingChina

Team di professionisti in letteratura e fumetti online

TalkingChina Translation ha creato un team di traduzione multilingue, professionale e fisso per ogni cliente di lunga data. Oltre a traduttori, revisori e correttori di bozze con una vasta esperienza nel settore medico e farmaceutico, disponiamo anche di revisori tecnici. Questi ultimi possiedono competenze, background professionale ed esperienza di traduzione in questo settore e si occupano principalmente della correzione della terminologia, della risposta alle problematiche professionali e tecniche sollevate dai traduttori e del gatekeeping tecnico.
Il team di produzione di TalkingChina è composto da professionisti linguistici, responsabili tecnici, ingegneri della localizzazione, project manager e personale DTP. Ogni membro vanta competenze ed esperienze nel settore di cui è responsabile.

Traduzioni di comunicazioni di mercato e traduzioni dall'inglese alla lingua straniera eseguite da traduttori madrelingua

Le comunicazioni in questo ambito coinvolgono molte lingue in tutto il mondo. I due prodotti di TalkingChina Translation: la traduzione di comunicazioni di mercato e la traduzione dall'inglese alla lingua straniera, eseguite da traduttori madrelingua, rispondono specificamente a questa esigenza, affrontando perfettamente i due principali punti critici dell'efficacia linguistica e di marketing.

Gestione trasparente del flusso di lavoro

I flussi di lavoro di TalkingChina Translation sono personalizzabili e completamente trasparenti per il cliente prima dell'inizio del progetto. Per i progetti in questo ambito, implementiamo il flusso di lavoro "Traduzione + Editing + Revisione tecnica (per i contenuti tecnici) + DTP + Correzione di bozze", e richiedono l'utilizzo di strumenti CAT e strumenti di gestione progetti.

Memoria di traduzione specifica per il cliente

TalkingChina Translation definisce guide di stile, terminologia e memorie di traduzione esclusive per ogni cliente storico nel settore dei beni di consumo. Utilizziamo strumenti CAT basati su cloud per verificare le incongruenze terminologiche, garantendo che i team condividano il corpus specifico del cliente, migliorando l'efficienza e la stabilità della qualità.

CAT basato su cloud

La memoria di traduzione è realizzata tramite strumenti CAT, che utilizzano corpus ripetuti per ridurre il carico di lavoro e risparmiare tempo; può controllare con precisione la coerenza della traduzione e della terminologia, soprattutto nei progetti di traduzione e revisione simultanea da parte di diversi traduttori e revisori, per garantire la coerenza della traduzione.

Certificazione ISO

TalkingChina Translation è un fornitore di servizi di traduzione d'eccellenza nel settore, certificato ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015. TalkingChina metterà a frutto la sua competenza ed esperienza, maturata negli ultimi 18 anni al servizio di oltre 100 aziende Fortune 500, per aiutarvi a risolvere efficacemente i vostri problemi linguistici.

Riservatezza

La riservatezza è di fondamentale importanza nel settore medico e farmaceutico. TalkingChina Translation firmerà un "Accordo di non divulgazione" con ciascun cliente e seguirà rigorose procedure e linee guida sulla riservatezza per garantire la sicurezza di tutti i documenti, dati e informazioni del cliente.


  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo