Traduzione per MarCom.

Introduzione:

Traduzione, transcreazione o copywriting di testi per comunicazioni di marketing, slogan, nomi aziendali o di marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo al servizio di oltre 100 dipartimenti MarCom di aziende in vari settori.


Dettagli del prodotto

Tag dei prodotti

Traduzione per MarCom.

Traduzione per MarCom.

servizio_cricle Per una migliore efficacia del MarCom

Traduzione, transcreazione o copywriting di testi per comunicazioni di marketing, slogan, nomi aziendali o di marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo al servizio di oltre 100 dipartimenti MarCom di aziende in vari settori.

Punti critici nella traduzione della comunicazione di mercato

ico_rightTempestività: "Dobbiamo inviarlo domani, cosa dobbiamo fare?"

ico_rightStile di scrittura: "Lo stile della traduzione non è conforme alla cultura della nostra azienda e non rispecchia i nostri prodotti. Cosa dovremmo fare?"

ico_rightEffetto promozionale: "Cosa succede se una traduzione letterale delle parole non ha un effetto promozionale?"

Dettagli del servizio

Prodotti
Traduzione/transcreazione di copywriting MarCom, transcreazione di nomi di marchi/nomi aziendali/slogan pubblicitari.

Esigenze differenziate
A differenza della traduzione letterale, la comunicazione di mercato richiede ai traduttori una maggiore familiarità con la cultura, i prodotti, lo stile di scrittura e l'obiettivo pubblicitario del cliente. Richiede una creazione secondaria nella lingua di destinazione e sottolinea l'efficacia pubblicitaria e la tempestività.

4 Pilastri del Valore Aggiunto
Guida di stile, terminologia, corpus e comunicazione (inclusa formazione sulla cultura aziendale, prodotto e stile, comunicazione a fini pubblicitari, ecc.)

Dettagli del servizio
Risposta e consegna tempestive, screening delle parole vietate dalle leggi sulla pubblicità, team di traduttori/scrittori dedicati, ecc.

Ampia esperienza
I nostri prodotti in evidenza e la nostra elevata competenza; vasta esperienza nella collaborazione con reparti marketing, reparti di comunicazione aziendale e agenzie pubblicitarie.

Alcuni clienti

Dipartimento di Comunicazione Aziendale di Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Reparto e-commerce di Under Armour/Uniqlo/Aldi

Reparto marketing
di LV/Gucci/Fendi

Dipartimento marketing di Air China/China Southern Airlines

Dipartimento di Comunicazione Aziendale di Ford/Lamborghini/BMW

Team di progetto a Ogilvy Shanghai e Pechino/BlueFocus/Highteam

Hearst Media Group

Dettagli del servizio1

  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi qui il tuo messaggio e inviacelo