
Traduzione per Marcom.
Per una migliore efficacia Marcom
Traduzione, transcreazione o copywriting di copie di comunicazione di marketing, slogan, società o marchi, ecc. 20 anni di esperienza di successo nel servire più di 100 Marcom. Dipartimenti di aziende in vari settori.
Dettagli del servizio
●Prodotti: traduzione o transcreazione per materiale Marcom, transcreazione per marchi, slogan, nomi delle società, ecc.
●A differenza della regolare traduzione, questo segmento di traduzione serve più efficacia delle comunicazioni di marketing e richiede tempi di consegna più brevi e interazioni più profonde; Il testo di origine è spesso a corto di lunghezza ma ad alta frequenza di rilascio.
●Servizi a valore aggiunto: Guida di stile esclusiva, TermBase e Memoria di traduzione per ciascun client a lungo termine; Comunicazione regolare sulla cultura aziendale, i prodotti, le preferenze di stile, le intenzioni di marketing, ecc.
●Dettagli del servizio: risposta e consegna tempestive, annunci. Verifica dei proibiti della legge, Team di traduttori e scrittori fissi per ciascun cliente a lungo termine.
●Specialità di Talkchina, completamente rafforzata, con una ricca esperienza nel lavoro con il dipartimento di marketing/comunicazione aziendale. e agenzie pubblicitarie.
Alcuni clienti
Dipartimento di comunicazione aziendale di Evonik / BASF / EASTMAN / DSM / 3M / LANXESS
E-commerce Dept. di Under Armour/Uniqlo/Aldi
Dipartimento di marketing.
di LV/Gucci/Fendi
Dipartimento di marketing di Air China/ China Southern Airlines
Dipartimento di comunicazione aziendale di Ford/ Lamborghini/ BMW
Squadre di progetto a Ogilvy Shanghai e Beijing/ Bluefocus/ Hightoam
Hearst Media Group
