Traduzione di brevetti, contenzioso brevettuale, rivendicazioni, abstract, brevetti PCT, brevetti europei, brevetti statunitensi, brevetti giapponesi, brevetti coreani, macchinari, elettronica, chimica, nuova energia, comunicazioni 5G, batterie, stampa 3D, dispositivi medici, nuovi materiali, ottica elettronica , biotecnologia, tecnologia digitale, ingegneria automobilistica, brevetti di invenzione, brevetti per modelli di utilità, brevetti di design, ecc.
●Team di professionisti in diritto e brevetti
TalkingChina Translation ha creato un team di traduzione multilingue, professionale e fisso per ogni cliente a lungo termine.Oltre a traduttori, redattori e correttori di bozze che vantano una ricca esperienza nel settore medico e farmaceutico, disponiamo anche di revisori tecnici.Hanno conoscenze, background professionale ed esperienza di traduzione in questo settore e sono i principali responsabili della correzione della terminologia, della risposta ai problemi professionali e tecnici sollevati dai traduttori e del gatekeeping tecnico.
Il team di produzione di TalkingChina è composto da professionisti linguistici, guardiani tecnici, ingegneri della localizzazione, project manager e personale DTP.Ogni membro ha competenza ed esperienza nel settore nelle aree di cui è responsabile.
●Traduzione per comunicazioni di mercato e traduzione dall'inglese alle lingue straniere effettuata da traduttori madrelingua
Le comunicazioni in questo dominio coinvolgono molte lingue in tutto il mondo.I due prodotti di TalkingChina Translation: la traduzione di comunicazioni di mercato e la traduzione dall'inglese alle lingue straniere eseguite da traduttori madrelingua rispondono specificamente a questa esigenza, affrontando perfettamente i due principali punti critici dell'efficacia linguistica e di marketing.
●Gestione trasparente del flusso di lavoro
I flussi di lavoro di TalkingChina Translation sono personalizzabili.È completamente trasparente per il cliente prima dell'inizio del progetto.Implementiamo il flusso di lavoro "Traduzione + Modifica + Revisione tecnica (per contenuti tecnici) + DTP + Correzione di bozze" per i progetti in questo dominio e devono essere utilizzati strumenti CAT e strumenti di gestione del progetto.
●Memoria di traduzione specifica per il cliente
TalkingChina Translation stabilisce guide di stile, terminologia e memorie di traduzione esclusive per ciascun cliente a lungo termine nel settore dei beni di consumo.Gli strumenti CAT basati su cloud vengono utilizzati per verificare le incoerenze terminologiche, garantendo che i team condividano il corpus specifico del cliente, migliorando l'efficienza e la stabilità della qualità.
●CAT basato sul cloud
La memoria di traduzione è realizzata tramite strumenti CAT, che utilizzano corpus ripetuti per ridurre il carico di lavoro e risparmiare tempo;può controllare con precisione la coerenza della traduzione e della terminologia, soprattutto nel progetto di traduzione simultanea e editing da parte di diversi traduttori ed editori, per garantire la coerenza della traduzione.
●Certificazione ISO
TalkingChina Translation è un eccellente fornitore di servizi di traduzione nel settore che ha superato la certificazione ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015.TalkingChina utilizzerà la sua competenza ed esperienza al servizio di oltre 100 aziende Fortune 500 negli ultimi 18 anni per aiutarti a risolvere i problemi linguistici in modo efficace.
●Riservatezza
La riservatezza è di grande importanza in campo medico e farmaceutico.TalkingChina Translation firmerà un "Accordo di non divulgazione" con ciascun cliente e seguirà rigorose procedure e linee guida di riservatezza per garantire la sicurezza di tutti i documenti, dati e informazioni del cliente.
Essendo uno dei primi e più grandi studi legali di partnership in Cina, lo studio legale Dentons ha una vasta esperienza nel settore immobiliare e dell'ingegneria delle costruzioni, dell'energia e delle risorse naturali, dei mercati dei capitali, dei fondi di investimento, degli investimenti all'estero, della riorganizzazione e liquidazione di fallimenti e della gestione patrimoniale privata.Esistono forti team di avvocati in molti campi e dispongono di ricerche e pratiche molto ricche e approfondite su varie tradizioni legali in tutto il mondo.
Nel 2021, Tang Neng Translation ha iniziato a collaborare con lo studio legale Dentons (Guangzhou) attraverso la presentazione dei suoi colleghi, fornendogli servizi di traduzione per documenti legali e la lingua deve includere la traduzione cinese-inglese.
Lo studio legale Guangdong Weitu ha costituito una joint venture con Stephenson Harwood, uno studio legale internazionale registrato a Hong Kong.Le aree di attività comprendono: occupazione, investimenti esteri, commercio marittimo internazionale marittimo e contenzioso commerciale.
Tangneng Translation Shenzhen Branch collabora con Weitu dal 2018. I manoscritti di traduzione riguardano la traduzione tra cinese e inglese, principalmente informazioni sulla qualifica aziendale, informazioni sulla registrazione della società, vari documenti contrattuali, ecc. Nel 2019, ha tradotto 45 traduzioni per il cinese Weitu Wan .
Baker McKenzie LLP è cresciuto dal 1949 ad oggi ed è diventato uno dei più grandi studi legali internazionali al mondo.Dal 2010, Tang Neng Translation fornisce a Baker McKenzie e alle sue società cooperative servizi di traduzione cinese-inglese, cinese-tedesco, cinese-olandese, cinese-spagnolo e cinese-giapponese, oltre a servizi di interpretazione simultanea cinese-inglese.Dal 2010, Tangneng Translation ha tradotto complessivamente 2 milioni di cinesi per Baker McKenzie e ha ottenuto elogi e fiducia da parte dei clienti.
TalkingChina Translation fornisce 11 principali prodotti di servizi di traduzione per l'industria chimica, mineraria ed energetica, tra cui: