TalkingChina ottiene nuovamente la certificazione ISO 17100, consentendo alle aziende di espandersi nel mercato arabo con capacità standard internazionali

il seguente contenuto è tradotto dalla fonte cinese tramite traduzione automatica senza post-editing.

Lo standard ISO 17100 è uno degli standard di settore più elevati per la traduzione. Il 10 gennaio, TalkingChina ha ottenuto con successo per la seconda volta la certificazione ISO 17100:2015 per il Sistema di Gestione della Traduzione, a dimostrazione del fatto che TalkingChina soddisfa i requisiti dei più elevati standard di traduzione a livello mondiale sotto tutti gli aspetti, dalla qualità dei servizi di traduzione alla competenza professionale dei traduttori.
La norma ISO 17100 è uno standard di qualità riconosciuto a livello mondiale per il settore dei servizi di traduzione, formulato esclusivamente per i servizi di traduzione dall'Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione (ISO). Questa norma stabilisce requisiti sistematici per i fornitori di servizi di traduzione in termini di allocazione delle risorse, gestione dei processi e qualificazione del personale. Stabilisce esplicitamente che le organizzazioni che offrono servizi di traduzione debbano disporre di personale qualificato, come traduttori, revisori e project manager, e allo stesso tempo stabilire un sistema standardizzato di gestione dell'intero processo, che copra le fasi di pre-traduzione, durante la traduzione e post-traduzione.
La certificazione ISO 17100 non è un semplice riconoscimento di qualifica, ma una valutazione completa delle capacità complessive di un'agenzia di traduzione. Il conseguimento di questa certificazione attesta che la qualità del servizio, gli standard di gestione e la competenza professionale dell'azienda soddisfano criteri riconosciuti a livello internazionale.
TalkingChina
Prima

Prima di ottenere la certificazione ISO 17100, TalkingChina deteneva da molti anni la certificazione del Sistema di Gestione della Qualità ISO 9001. Dal 2013, l'azienda ha ottenuto la certificazione internazionale ISO 9001 su base annuale, creando un doppio sistema di garanzia della qualità. L'accumulo di tale competenza tecnica ha permesso a TalkingChina di gestire progetti di traduzione in diversi ambiti complessi, dalle specifiche tecniche ai documenti legali, e di garantire che ogni progetto soddisfi le esigenze specifiche dei clienti e gli standard internazionali.

Inoltre, le nuove normative emanate dall'Autorità Nazionale di Regolamentazione delle Telecomunicazioni egiziana evidenziano il ruolo fondamentale della certificazione ISO 17100 nel mercato arabo. Secondo le normative, i manuali di istruzioni in arabo per i prodotti destinati ai consumatori (come telefoni cellulari e router domestici) devono includere il nome e le informazioni di contatto dell'ente traduttore. Ancora più importante, tale ente deve essere accreditato ISO 17100 o riconosciuto dalle organizzazioni governative dei paesi arabi. Questa normativa ha trasformato la certificazione ISO 17100 da...fattore bonus qualitàin unrequisito obbligatorio di accesso al mercatoPer le aziende tecnologiche che intendono entrare nel mercato egiziano e in quello arabo in generale, la collaborazione con un fornitore di servizi di traduzione certificato ISO 17100 è diventata un passaggio fondamentale per garantire il lancio conforme dei loro prodotti.

La certificazione ISO 17100:2015 del Sistema di Gestione delle Traduzioni di TalkingChina soddisfa pienamente i rigorosi standard di questo mercato emergente, abbattendo le barriere linguistiche per numerose aziende tecnologiche e di telecomunicazioni che desiderano entrare in Egitto e nel più ampio mercato arabo. Sfruttando un sistema di gestione delle traduzioni standardizzato a livello internazionale, TalkingChina offre soluzioni linguistiche affidabili per supportare le aziende nell'espansione dei loro prodotti all'estero.


Data di pubblicazione: 29-01-2026