Il contenuto seguente è tradotto da una fonte cinese tramite traduzione automatica, senza post-editing.
Analisi delle esigenze di traduzione nel settore blockchain
 
Negli ultimi anni, il termine "blockchain" è apparso più frequentemente nella mente delle persone e l'attenzione del pubblico verso Bitcoin si è gradualmente estesa all'intero settore blockchain. Nell'ottobre 2019, il presidente Xi Jinping ha sottolineato, durante la 18a riunione di apprendimento collettivo dell'Ufficio Politico Centrale, la necessità di accelerare lo sviluppo della tecnologia blockchain e dell'innovazione industriale e di promuovere attivamente l'integrazione tra blockchain e sviluppo economico e sociale.
 
Nell'ondata di sviluppo in rapida espansione della tecnologia blockchain, TalkingChina, in qualità di fornitore di servizi di traduzione, ha analizzato approfonditamente le esigenze del settore blockchain e ha lanciato il servizio "Blockchain Industry Translation", offrendo servizi di traduzione multilingue madrelingua dal cinese/inglese verso lingue straniere per numerose aziende operanti nel settore blockchain. Le caratteristiche specifiche della domanda di tali servizi di traduzione sono le seguenti:
 
1. Fonte della domanda
 L'applicazione della tecnologia blockchain si è estesa a molteplici campi, come la finanza digitale, l'Internet delle cose, la produzione intelligente, la gestione della catena di fornitura, il commercio di asset digitali, la proprietà intellettuale, ecc. In futuro, gli scenari coinvolti nella blockchain saranno ancora più diversificati e sul mercato emergeranno più tipologie di aziende blockchain.
 
2. Lingua richiesta
 I progetti blockchain coprono principalmente regioni globali, tra cui Giappone, Singapore, Canada, Germania, Svizzera, Singapore, Giappone, Canada, Germania, Francia, Russia e altri paesi che hanno un atteggiamento favorevole verso l'applicazione della tecnologia blockchain, quindi c'è un'ampia richiesta di lingue, principalmente in inglese, Corea del Sud, Giappone, Russia, Francia, Germania e altre lingue.
 
3. Contenuto della traduzione
 Principalmente attraverso white paper, documenti tecnici, articoli informativi sui siti web, annunci sui siti web, contratti, pubblicità, ecc.
 
4. Punti critici della domanda: elevata complessità della tecnologia del settore, competenza linguistica e stile linguistico
 Forte competenza tecnica nel settore
 
Il settore blockchain è nuovo, ma ci sono pochi talenti professionali; l'articolo è altamente specializzato e contiene molti termini del settore, rendendolo difficile da comprendere per i non professionisti;
 
È richiesta un'elevata competenza linguistica
 A causa della diffusione capillare della tecnologia blockchain e del suo sviluppo in diversi paesi del mondo, la domanda di competenze di traduzione è elevata. È consigliabile rivolgersi a un traduttore madrelingua inglese o di altre lingue di destinazione, o almeno a un eccellente traduttore cinese con una buona conoscenza della lingua di destinazione;
 
stile linguistico
 Poiché la maggior parte degli articoli è strettamente correlata alla comunicazione di mercato, vi è una forte richiesta di efficacia del marketing e di un linguaggio conforme al tono del marketing.
La soluzione di risposta di TalkingChina
 
1. Creare un database e un corpus di terminologia del settore blockchain
 I contenuti del settore blockchain sono in fase di sviluppo e richiedono una terminologia specifica. TalkingChina ha partecipato attivamente alla traduzione di white paper e documenti per diverse aziende del settore blockchain, quando quest'ultimo era ancora agli albori. Negli ultimi anni, abbiamo accumulato una grande quantità di terminologia e corpus relativi al settore blockchain, gettando le basi per garantire la professionalità della traduzione.
 
2. Istituire un gruppo di ricerca sui prodotti blockchain
 Includendo personale di mercato, personale del servizio clienti e risorse di traduzione, ricercando in modo indipendente la tecnologia di traduzione blockchain e partecipando attivamente ai summit del settore blockchain, per stare al passo con il ritmo dello sviluppo del settore, anche il volume delle traduzioni e l'accumulo di clienti sono in costante aumento.
 
3. Coltivazione e crescita del team di traduttori professionisti
 Data la sua elevata versatilità, è necessario organizzare attivamente l'apprendimento e coltivare talenti, oltre a trovare traduttori già pronti con un'elevata competenza linguistica e tecnologica nel settore, ampliando così la selezione di risorse di traduzione. Tra questi, ci sono professionisti con una buona competenza linguistica nel settore blockchain, così come talenti linguistici interessati alla blockchain e disposti ad apprendere e approfondire conoscenze del settore correlate, tutte ottime scelte.
 Ad esempio, il mercato degli investimenti in valuta virtuale in Corea del Sud è sempre stato attivo e il Paese ha accolto con ottimismo la tecnologia emergente della blockchain. Nella selezione iniziale dei traduttori cinesi e coreani, abbiamo inizialmente puntato su traduttori madrelingua coreani, per poi restringere ulteriormente il campo di ricerca. Allo stesso tempo, abbiamo richiesto ai traduttori di avere familiarità con la tecnologia blockchain e di collaborare in modo fluido in termini di tempo. Dopo una selezione di filtri e test da parte del reparto progetti e del reparto risorse, è stato infine individuato il traduttore cinese-coreano. Lo stesso approccio viene applicato anche alla selezione dei traduttori per le altre lingue.
 
 Valutazione dell'effetto dell'implementazione
 
Da quando abbiamo ricevuto per la prima volta una richiesta sulla traduzione multilingue della blockchain di BitcoinHD (BHD) due anni fa, abbiamo collaborato anche con Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow, ZG.com. Clienti del settore blockchain come Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain e Hangzhou Complex Beauty hanno raggiunto con successo accordi di cooperazione.
 
Ad oggi, abbiamo fornito oltre 1 milione di parole di servizi di traduzione per clienti blockchain, inclusi vari contenuti documentali come white paper, interpretazioni di settore, documenti tecnici e annunci online. Oltre a cinese, inglese, coreano e giapponese, sono richieste anche cinese, spagnolo, tedesco, turco, russo, vietnamita e altre lingue per i documenti. Poiché l'annuncio online del sito web richiede ai clienti di caricare il contenuto sul sito in tempi molto rapidi, spesso abbiamo bisogno di completare la traduzione simultanea dal cinese a inglese, coreano, giapponese, spagnolo, tedesco, turco, russo, vietnamita e altre lingue in un pomeriggio o una sera. La professionalità dei contenuti tradotti e la competenza linguistica dei traduttori madrelingua multilingue garantiscono efficacemente la qualità dei prodotti e assistono efficacemente queste aziende nella localizzazione linguistica a livello globale.
Data di pubblicazione: 15-08-2025
