Film, TV e media

Introduzione:

Traduzione cinematografica e televisiva, localizzazione cinematografica e televisiva, intrattenimento, traduzione drammatica televisiva, traduzione cinematografica, localizzazione drammatica televisiva, localizzazione cinematografica


Dettaglio del prodotto

Tag del prodotto

Parole chiave in questo settore

Traduzione cinematografica e televisiva, localizzazione cinematografica e televisiva, intrattenimento, traduzione drammatica televisiva, traduzione cinematografica, localizzazione drammatica televisiva, localizzazione del cinema, traduzione di sottotitoli, traduzione di doppiaggio

TalkingChina's Solutions

Team professionale in film, TV e media

TalkingChina Translation ha istituito un team di traduzione multilingue, professionale e fisso per ogni cliente a lungo termine. Oltre ai traduttori, editori e correttori di bozze che hanno una ricca esperienza nell'industria medica e farmaceutica, abbiamo anche revisori tecnici. Hanno conoscenza, background professionale e esperienza di traduzione in questo settore, che sono principalmente responsabili della correzione della terminologia, rispondendo ai problemi professionali e tecnici sollevati dai traduttori e facendo gatekeeping tecnico.
Il team di produzione di Talkchina è composto da professionisti del linguaggio, gatekeeper tecnici, ingegneri di localizzazione, project manager e personale DTP. Ogni membro ha esperienza e esperienza nel settore nelle aree di cui è responsabile.

Traduzione delle comunicazioni di mercato e traduzione da inglese a straniera fatta da traduttori nativi

Le comunicazioni in questo dominio coinvolgono molte lingue in tutto il mondo. TalkingChina Translation Two Products: Market Communications Translation e traduzione da inglese a straniera fatta da traduttori nativi rispondono specificamente a questa esigenza, affrontando perfettamente i due principali punti deboli della lingua e l'efficacia del marketing.

Gestione trasparente del flusso di lavoro

I flussi di lavoro della traduzione di Talkingchina sono personalizzabili. È completamente trasparente per il cliente prima dell'inizio del progetto. Implementiamo il flusso di lavoro "Translation + Moditing + Review Technical (per contenuti tecnici) + DTP + ROUND REGLEAGGIO" per i progetti in questo dominio e gli strumenti CAT e gli strumenti di gestione dei progetti devono essere utilizzati.

Memoria di traduzione specifica del cliente

TalkingChina Translation stabilisce guide di stile esclusive, terminologia e memoria di traduzione per ciascun cliente a lungo termine nel dominio dei beni di consumo. Gli strumenti CAT basati su cloud vengono utilizzati per verificare le incoerenze terminologiche, garantendo che i team condividano corpus specifici del cliente, migliorando l'efficienza e la stabilità della qualità.

Cat basato su cloud

La memoria di traduzione è realizzata dagli strumenti CAT, che utilizzano il corpus ripetuto per ridurre il carico di lavoro e risparmiare tempo; Può controllare con precisione la coerenza della traduzione e della terminologia, in particolare nel progetto di traduzione e modifica simultanea da diversi traduttori e redattori, per garantire la coerenza della traduzione.

Certificazione ISO

TalkingChina Translation è un eccellente fornitore di servizi di traduzione nel settore che ha superato la certificazione ISO 9001: 2008 e ISO 9001: 2015. Talkingchina utilizzerà la sua esperienza e esperienza nel servire più di 100 aziende Fortune 500 negli ultimi 18 anni per aiutarti a risolvere i problemi linguistici in modo efficace.

Riservatezza

La riservatezza è di grande significato nel campo medico e farmaceutico. La traduzione di Talkchina firmerà un "accordo di non divulgazione" con ciascun cliente e seguirà rigorose procedure e linee guida di riservatezza per garantire la sicurezza di tutti i documenti, dati e informazioni del cliente.

Caso di studio della traduzione Tangneng— - Film e media televisivi

Shenzhen Xinrui Yidong Culture Media Co., Ltd. precedentemente noto come Wang Ge Miaomei Studio, è stata fondata nel 2016. È principalmente impegnato in recensioni cinematografiche e televisive originali, e la sua attività ausiliaria è la promozione dei drammi cinematografici e televisivi. In solo un anno, ha lucidato con successo "Wukong Nao Movie" diversi IP noti come "Diao Chan's Movie" e "Tang Commander's Movie"; Ha anche reso pubblicitari per film popolari come "Samurai God Order", "omicidio colposo" e "Canta a tarda notte", e hanno partecipato come una persona media ben nota ha partecipato alla premiere del film di Zhang Yimou "One Second".

Caso01

Al momento, la società ha più di 100 conti e il volume di riproduzione cumulativa dell'intera rete ha superato gli 80 miliardi. I fan di Douyin hanno superato i 100 milioni e il volume della riproduzione ha superato i 40 miliardi. Big Fish, Toutiao, NetEase, ecc.) Ha vinto i premi ed è entrato nella parte superiore. Tra questi, "Meow Girl Talking Movie" si è precipitato nella top due nella lista degli intrattenimenti e il film di Diao Chan, il film di Wukong e il film di Tang Sling sono tutti i film di Douyin il conto migliore nel distretto ha un volume di riproduzione totale di quasi 6 miliardi.

Al momento, Tangneng Translation Service fornisce principalmente servizi di correzione di bozze umane dopo la traduzione del computer di breve contenuto di commenti video per i media di cultura Xinrui Yidong e la lingua è cinese all'inglese.

Zhejiang Huace Film and Television Co., Ltd. è stata fondata nel 2005 ed elencato nella gemma della Borsa di Shenzhen il 26 ottobre 2010. È diventato il più grande gruppo di film e televisione in lingua cinese elencato in Cina con il nucleo della creazione di contenuti cinematografici e televisivi.

Caso02

Nell'aprile 2021, Tangneng Translation Co., Ltd. ha collaborato con Huace Film and Television, una società leader nell'industria cinematografica e televisiva, per fornire servizi di traduzione di sottotitoli documentari e reperti. Le lingue coinvolte includono cinese-portoghese e cinese.

Il viaggio di 20 anni di Ogilvy in Cina, dal primo annuncio di giornale in bianco e nero alle opere moderne, Ogilvy Group è stato fondato da David Ogilvy nel 1948 e si è ora sviluppato nel più grande gruppo di comunicazione al mondo è quello di fornire una gamma completa di servizi di comunicazione per molti marchi di fama mondiale.

Caso03

The business involves advertising, media investment management, one-to-one communication, customer relationship management, digital communication, public relations and public affairs, brand image and logo, pharmaceutical marketing and professional communication, etc. Ogilvy Group has many subsidiaries involved in different fields: such as Ogilvy Advertising, Ogilvy Interactive, Ogilvy PR (see "Ogilvy Public Relations International Group" for details), Ogilvy Century, Ogilvy Red Square, Ogilvy Beauty Fashion ecc. Dal 2016, la nostra azienda ha collaborato con la pubblicità Ogilvy. Ogilvy PR ha il maggior numero di esigenze, sia che si tratti di traduzione (principalmente comunicati stampa, briefing).

Cosa facciamo in questo dominio

TalkingChina Translation fornisce 11 principali prodotti per il servizio di traduzione per l'industria chimica , minerale ed energetica, tra cui ci sono:

TV Dramma/ Documentario/ Film film

Materiali di marketing relativi al cinema e alla TV

Contratti legali correlati

Servizi di interpretazione relativi al cinema e alla TV


  • Precedente:
  • Prossimo:

  • Scrivi il tuo messaggio qui e inviacilo